Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был на сайте вчера в 19:10

Кандидат

Мужчина, 63 года, родился 25 марта 1961

Рассматривает предложения

Москва, готов к переезду, готов к командировкам

Где ищет работу

Москва

Все районы

Координатор проектов, помощник руководителя, переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 38 лет 9 месяцев

Июль 1992по настоящее время
32 года 9 месяцев
В Москве, а также на выезде в других городах

Москва

Фриланс переводчик японского и английского языков
Координатор-переводчик проектов (монтаж оборудования на заводе ТагАЗ, монтаж средств физической защиты на атомных электростанциях и пр.)

Компании-работодатели – Марубени корп., Ничимен Корп. (после объединения с компанией Ниссё Иваи – Соджитц), Иокогава Электрик, Хитачи, Тойота, Ниссан, Японское агенство по Атомной Энергии и пр.

Тематика переводов: Нефтепереработка, Нефтехимия, Химия, Медицина, Атомная энергетика, Системы управления производственными процессами (средства КИПиА), Автомобильная промышленность, Промышленное оборудование и пр.
Июль 1991Июль 1992
1 год 1 месяц
Компания "ТольяттиВнешСервис"

Тольятти

Консультант по маркетингу, заместитель руководителя отдела внешних связей
Обеспечение поиска международных компаний для сотрудничества, проведение переговоров, маркетинговые исследования.
Июль 1986Июль 1991
5 лет 1 месяц
Волжский Автомобильный завод (ВАЗ), внешнеторговая фирма "АвтоЛАДА"

Тольятти

Переводчик 3, 2, 1 категории японского/английского языков
Обеспечение коммерческих и технических переговоров с иностранными делегациями. Обеспечение письменных переводов. Сопровождение работ на монтаже оборудования (производства: сборочное (автомобили), механосборочное (мехобработка), прессовое (производство штампов, монтаж прессов), средства АСУТП, металлургическое и пр..

Навыки

Уровни владения навыками
Продвинутый уровень
Ответственность
Уровень не указан
Письменные и устные переводы в автомобильной, атомной и пр. Отраслях
Анг., яп. яз.
Японский, английский языки. Знание маркетинга.
Английский язык
MS PowerPoint
Деловая коммуникация
Письменный перевод
Деловая переписка
Организация мероприятий
Организаторские навыки
Деловое общение
Adobe Photoshop
Организация деловых поездок
Развитие продаж
Устный перевод
Технический перевод
Написание текстов
Перевод
Проведение презентаций
Обучение и развитие
Английский язык (Upper-Intermediate)
Последовательный перевод

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

Желание и умение учиться новому.. Знание технической терминологии в различных отраслях промышленности. Уверенный пользователь ПК. Знание переводческих программ (TRADOS).. Работа в Москве и на выезде

Высшее образование

1986
Дальневосточный Государственный Университет
Восточный факультет, отделение японской филологии, востоковед-филолог, переводчик японского языка.

Знание языков

РусскийРодной


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения